Prekladateľské služby sú pre prekladateľa zdrojom jeho obživy. S cieľom získať, prípadne si udržať klienta najmä začínajúci prekladatelia neraz robia chybu a garantujú podmienky, ktoré nie sú schopní reálne splniť. Namiesto očakávaného úspechu sa zvyčajne dostaví stres a časová tieseň. Okrem jednorazovej straty zákazky im však hrozí vážnejší dôsledok – zlá reputácia na trhu.
Nájsť správneho prekladateľa zodpovedajúcej odbornej úrovne a za prijateľnú cenu je často náročná úloha. Pokiaľ finálny preklad nebude zodpovedajúcej kvality, narobí viac škody ako úžitku. Ako teda hľadať a nájsť vhodného prekladateľa, ktorého výstup bude reprezentatívny?
Častou dilemou v oblasti výberu prekladateľa je výber medzi agentúrou a freelance prekladateľom. Zatiaľ čo agentúra poskytuje komplexné služby, freelance prekladateľ venuje osobitnú pozornosť každému slovu v prekladanom texte. Aký je medzi nimi rozdiel a ktorý variant si vybrať?
Staňte sa mojím klientom a získajte mimoriadne zľavy a benefity
Copyright © 2025 - Všetky práva vyhradené | Martin Smolinsky