+421 908 692 671

CHANGING WORDS TO
Experiences

Už 12 rokov pomáham prekladateľskou činnosťou mojim klientom reprezentovať ich produkty a služby na profesionálnej úrovni po celom svete. Pokiaľ hľadáte skúseného prekladateľa, na ktorého sa môžete vždy spoľahnúť, ste na správnom mieste.

Prekladateľské služby Cenník prekladov

Kvalitné preklady za rozumné ceny

Už od
9,9 €/ns
Preklad z angličtiny
Preklad z angličtiny

Preklady bežných aj odborných textov z anglického do slovenského jazyka.

Už od
9,9 €/ns
Preklad do francúzštiny
Preklad z francúzštiny

Preklady bežných aj odborných textov z francúzskeho do slovenského jazyka

Už od
10,7 €/ns
Preklad zo slovenčiny
Preklad zo slovenčiny

Preklady bežných aj odborných textov zo slovenčiny do anglického jazyka

Benefity

12 rokov preklateľskej praxe

Mám praktické skúsenosti s odbornými i bežnými prekladmi pre väčších i menších klientov z najrôznejších oblastí podnikania.

Časová flexibilita

Kedykoľvek ma klient potrebuje, som tu pre neho. Takmer nepretržite som dostupný na telefóne, prípadne e-mailoch.

Žiadne príplatky za rýchlosť

Ihneď po dodaní podkladov od klienta začínam pracovať a snažím sa preklad dokončiť v čo najkratšom termíne.

Veľké objemy textu

Spolupracujem s viacerými top prekladateľmi, takže pracujem aj na veľkých zákazkách. Finálnu korektúru však vždy robím priamo ja.

Rozumné ceny prekladov

Ako freelancer ponúkam výhodnejšie ceny a zároveň výrazné zľavy pri väčších objemoch textu a pre stálych zákazníkov.

Využívanie CAT nástrojov

Používam profesionálne CAT nástroje, vďaka ktorým zákazník získava lepšiu cenu a vyššiu konzistentnosť prekladu.

Zo sveta prekladov - Blog

Aký je skutočne najťažší jazyk na svete – Zoznam podľa FSI

21.06.2017  |  Jazykoveda  |  0

Určite vám neraz vŕtala v hlave otázka, aký je najťažší jazyk na svete. Zatiaľ čo odborníci v Európe neponúkajú jednoznačnú odpoveď, Američania sú v tomto smere konkrétnejší. Pozrite sa, aké sú podľa nich najťažšie jazyky sveta. Čo myslíte, nájdeme medzi nimi aj slovenčinu?

Cudzie slová – Ako sa do slovenčiny preberajú slová z iných jazykov

13.06.2017  |  Slovenský jazyk  |  0

Verili by ste, že napríklad cibuľa a ríbezle, čerešňa aj kapusta, žinčica i bryndza nie sú pôvodom slová zo slovenskej kuchyne? Je to až neuveriteľné, obzvlášť, keď znejú tak ľubozvučne. Ako sa do slovenčiny preberajú cudzie slová z iných jazykov?

Referencie/Projekty

Copyright © 2017 - Všetky práva vyhradené | Martin Smolinsky